作者有话说:
第二卷《东征之路》完结,第三卷《奥古斯都》明天继续!
第三卷奥古斯都
家庭生活
“在很久很久以前,东方有一个伟大的皇帝,他被称为太宗文帝”
“很久很久以前是多久?像巴西尔二世那么久吗?”
“巴西尔二世才去世了两百多年,嗯,是不是像凯撒和奥古斯都那么久?”
“没有巴西尔二世这么晚,也没有凯撒和奥古斯都那么早,是希拉克略的那时候,隔着叙利亚,隔着波斯,再隔着阿拉伯和吐蕃,那遍布丝绸与黄金的世界上最美丽的国家,有一个皇帝”
“有多美?像罗马一样美吗?”
“比罗马更美,那个国家有超乎我们所理解与想象的富饶,其文明之辉煌和罗马相比更是有过之而无不及,而这位皇帝即便是放在他们的历史里,也是一位非常伟大的君主”
“像始皇帝一样吗?或者孝武皇帝,爸爸说过他们一个统一了分裂的国土,建造了全新的、统一的秩序,一个则巩固了前者的成果,让‘大一统’的观念深入人心。”
“是的,他常常与这两位皇帝并列,但他出生时已经是这两位皇帝去世后的数百年了”
“数百年是多少年?三百年,四百年,五百年?”
“六百八十六年。长到始皇帝的长城被风沙侵蚀,孝武皇帝的上林苑亦化为废墟,他们的都城中终于迎来了一位新的,和他们一样英明神武的主人,他被称为太宗文帝。”
“他一定很擅长写书吧?我记得爸爸说过,东方的语言中,‘文’有文章的意思。”
“但也可以是指一位擅长治理,深得民众欢心的皇帝,反正始皇帝和孝武皇帝都不可能得到这个称号,对吗,爸爸?”
“是的,‘文帝’在东方的习俗中是一个非常崇高的赞誉,意味着他不仅博学多闻、道德高尚,更意味着他像安东尼·庇护一样如同农夫呵护庄稼一样呵护着自己的民众,他接手了一个贫穷的国家,去世的时候却将国库堆满了黄金。”
“安东尼·庇护是个好人,但我更喜欢图拉真,我喜欢战士。”
“可你甚至没有办法在理查哥哥的剑下过三招,而且所有人都知道他在让着你!”
“那你呢,狄奥多拉,你连剑都拿不起来!”
“你------”
“你们还小,总有一天狄奥多西可以在演武场上打败理查,而狄奥多拉也会学会用剑,现在,我们继续讲故事,和其他的‘文帝’不同,‘太宗文帝’不仅是位爱民如子的圣君,他更是一位不逊于图拉真的战士,他年轻的时候便以三千骑兵攻破了敌人十万部众,在一场战争中俘获了两个国王,成为皇帝后,他征服的步伐也没有停歇,不过我们今天的主角不是他。”
“那是谁?”
“他其中一位妻子,或者说是他的儿媳。”
“妻子怎么能做儿媳呢?啊,难道是俄狄浦斯,他杀父娶母,最后刺瞎了自己的眼睛。”
“因为他的这位妻子并不是他儿子的亲生母亲,而只是大臣为了讨好皇帝为他献上的美女,或者说情妇,她非常美丽,太宗文帝为她起名叫‘媚娘’,在东方的语言中是娇媚的意思。”
“那皇帝的儿子呢?他觉得父亲的妻子很美丽,所以想要将她据为己有吗?”
“不,他并没有这么做,在他见到他父亲的情妇之前,他的父亲举办了一场赛马会,他得到了一匹非常漂亮的马,但这匹马性情暴烈,没有人可以驯服它”
“啊!我知道!布塞弗勒斯!亚历山大的父亲得到了一匹骏马,所有试图驯服它的战士都失败了,只有亚历山大驯服了它!这是一个征服者的故事,太宗文帝的儿子驯服了烈马,他的父亲非常高兴,把自己的情妇赐给他作为他的妻子。”
“亚历山大驯服了父亲的马,但太宗文帝的儿子没有做到,事实上,真正驯服马的人是那个名叫‘媚娘’的女人。”
“媚娘?”
“是的,媚娘驯服了那匹马,她先是用铁鞭鞭打那匹马,马不服,她又用铁锤击打它,马仍然不服,她就用匕首割断它的喉咙,最后,她驯服了那匹马。”
“可最后谁也不能骑上那匹马了啊!天哪,我宁可把这匹马放走”
“你在伤心什么,狄奥多西,如果你放走了这匹马,那将来它践踏你的花园,踩碎你的花瓶,撞伤你的侍女,你又该怎么办呢?爸爸,我觉得媚娘做得对,然后呢?太宗文帝是不是特别佩服她的勇气,让她做了他的儿媳,未来帮助他的儿子统治他的国家?”
“不,他没有,事实上,他确实意识到了媚娘的勇气,但他更多地意识到这个美丽的女人具备超乎寻常的坚强品格,这样的品格削弱了她的美丽,所以他没有将她当做情妇,也没有让她成为他的儿媳。”
“那她该怎么办呢?”
“她成为了一名侍女,在太宗文帝的后宫中默默无闻,再后来,太宗文帝去世了,她成为了修女,三年后,仰慕她的新皇帝来到了修道院,爱上了她,她又成为了他的妻子,当新皇帝也去世后,她成为了女帝,这个故事告诉我们,不要为一时的际遇沉沦,你永远不知道命运会赋予你怎样的机会。”三十二岁的奥古斯都结束了他的睡前故事,望着地毯上两个穿着华丽的丝袍、漂亮得像是希腊神雕像的孩子,澎湃的父爱激荡着他的心,他在外奋斗这么多年就是为了此刻和他可爱的孩子们享受睡前时光!“晚安,我的宝贝们。”